Набережная будет пестреть от тюбетеек и национальных костюмов. Этот древний волжский народ умеет радоваться и радовать гостей и задором и разными вкусностями. Празднику более тысячи лет.
Хабаровчане попробуют кыстыбый — лепешки с картошкой и с луком, губадию — пирог с красным творогом, колбасу кызы — особую, конскую, бялеш — пирог с картошкой и мясом, чак-чак.
К татарам присоединятся и представители других народов. Такая традиция в Хабаровском крае — праздновать национальные праздники всем миром. Во время праздника будут представлены традиционные блюда разных национальностей, включая татарскую, азербайджанскую, осетинскую и таджикскую кухни.
На сцене состоится концертная программа с участием творческих коллективов из города Хабаровска и представителей Ассамблеи народов Хабаровского края, Приморского края, Сахалинской области и Республики Татарстан.
Для всех желающих будут организованы игры и забавы, характерные для татарской культуры, такие как ныряние в таз с кефиром, разбивание глиняных горшков палкой с закрытыми глазами и перетягивание каната.
В рамках праздника пройдет турнир по татарской национальной борьбе «куреш», где участники соревноваться в разных весовых категориях. Победители будут награждены кубками и ценными подарками, а главный приз — баран.
Кстати, Сабантуй переводится с тюркских языков (тат. сабантуй, сабан туе и башк. hабантуй) как «свадьба (торжество) плуга» — сабан — «плуг» и туй — «праздник, свадьба». Также среди татар было распространено название Сабан бәйрәме (бәйрәм также означает «праздник»)