Posted 19 февраля, 02:44

Published 19 февраля, 02:44

Modified 19 февраля, 07:59

Updated 19 февраля, 07:59

кокошник

Фестиваль русского народного костюма впервые пройдёт в Хабаровском крае

19 февраля 2024, 02:44
Фото: 1MI
кокошник

Сочные наряды покажут жителям Хабаровского края

Современная одежда удобна и практична, иногда она бывает и красивой, но только в народном костюме каждая женщина –красавица. Здесь каждая деталь выверена на протяжении тысячелетий. С этой народной магией познакомят жителей Амурска.

Калейдоскоп русских народных костюмов организуют в библиотеке. Жители Амурского района соберутся, чтобы окунуться в богатый мир женской национальной одежды различных губерний России.

Это сегодняшние костюмы для эстрадных коллективов под Русь однотипны, словно конвейерные матрешки. А раньше каждая женщина шила себе сама. Не было ни одного похожего костюма.

Яркие краски и затейливые узоры, характерные для каждого региона, сплетаются в завораживающий калейдоскоп. Здесь можно увидеть изысканные головные уборы, расшитые жемчугом и самоцветами, струящиеся сарафаны, украшенные тонкой вышивкой, и задорные косоворотки, символизирующие мужскую удаль.

Наряды являются частью уникальной коллекции Татьяны Бабенко, художницы по костюмам. Более полувека она посвятила собиранию и реставрации национальных русских одеяний, которые отражают многовековую культуру и традиции нашей страны.

— Я влюбилась в народную песню, — признается Татьяна Бабенко. — И для хора, в котором пела, решила создать костюмы из разных уголков России. Спустя годы коллектив распался, а костюмы вернулись ко мне. Я поняла, что не могу с ними расстаться и посвятила себя их восстановлению. Каждый наряд — это произведение искусства, рассказывающее об истории, быте и обычаях наших предков.

Под руководством Татьяны Бабенко, сотрудники библиотеки погрузились в процессе подготовки к фестивалю в захватывающий экскурс истории создания праздничной одежды в дореволюционной России.

— Вот, например, головной убор «сорока», — поясняет Татьяна. — Его необычное название происходит от сходства с образом птицы: вот хвост, крылья и три угла платка, которые напоминают крылышки и хвост сороки. Безусловно, у каждого региона есть свои неповторимые особенности и традиции в одежде, и сегодня мы можем увидеть все это разнообразие в нашей библиотеке.

Культурная феерия на подиуме библиотеки не ограничивается костюмированным дефиле и этнографическими экскурсами. Она обрастает дополнительными элементами, такими как выставка книг о русской национальной одежде, мастер-классы по традиционным ремеслам и народные игры для детей.

— Это мероприятие — не только дань уважения нашим традициям, но и возможность показать современным детям и молодежи богатое наследие нашей страны, — говорит директор библиотеки. — Мы хотим, чтобы они полюбили и гордились своей культурой, а библиотека стала площадкой для сохранения и популяризации русского народного искусства.

Тщательно изготовленные костюмы являются точными копиями оригиналов эпохи. Хотя натуральные жемчуга и драгоценные камни заменены фурнитурой, а сами костюмы сшиты из современных тканей, их аутентичный вид сохраняется.

По словам Татьяны, традиционный русский костюм служил своего рода «паспортом» для женщин. По орнаментам на одежде можно было определить, из какой губернии родом его обладательница, а по головному убору — ее социальный статус.

Марина Евстифеева, ведущий методист Центральной библиотеки, рассказывает:

— Мы проведем мастер-класс «Магия русского костюма», где посетители смогут познакомиться с секретами его создания. Также пройдут хороводы, народные игры и мастер-класс «По-девичьи, по-бабьи», посвященный искусству повязывания платков.

Не ограничиваясь созданием костюмов, Татьяна и ее коллеги расширили свою коллекцию, включив в нее кукол в национальных нарядах. Эти куклы представлены в Амурском краеведческом музее, где посетители могут полюбоваться их изысканностью и узнать больше о богатой истории русского костюма.

По материалам ГТРК «Дальневосточная».

"