Сохранению языков посвятят в Хабаровском крае последние две недели февраля

Сохранению языков посвятят в Хабаровском крае последние две недели февраля
Сохранению языков посвятят в Хабаровском крае последние две недели февраля
15 февраля, 22:05КультураФото: Пресс-служба губернатора и правительства Хабаровского края
В Краевом детском центре «Созвездие» стартовал II Международный педагогический фестиваль, приуроченный к Году культурного наследия народов России.

Фестиваль включает в себя несколько проектов, направленных на привлечение внимания к проблемам сохранения и развития родных языков, и открывает в регионе Международное десятилетие языков коренных народов.

Одним из проектов фестиваля стала VIII олимпиада по родным языкам и национальной культуре коренных малочисленных народов, считающих регион исторической Родиной. Знания нивхского, нанайского, ульчского, удэгейского, эвенского и эвенкского языков продемонстрировали 23 участника из 10 районов.

Интересно, что знания орочского и негидальского языков демонстрировать было некому.У орочей сегодня нет ни аутентов, ни учебников, ни азбуки. Да и учителей родного языка нет, не готовят таких специалистов. У негидальцев хотя бы азбука есть и три носителя языка.

Что касается олимпиады, то проводится она на протяжении последних 16 лет. То что это, собственно, малоэффективно для возрождения языков, так это видно по состоянию родной речи, по количеству аутентов, которые в основном люди преклонного возраста.

Однако, с точки зрения поощрения талантливых детей, и такое неплохо.

— Такой вид интеллектуального соревнования не только мотивирует их к изучению языков, но и развивает творческие способности и интерес к исследовательской деятельности, способствует созданию в образовательных организациях необходимых условий для поддержки одаренных детей в области изучения родного языка и национальной культуры, — уверена Юлия Алексеева, заместитель начальника управления общего образования министерства образования и науки края.

А вот кто из этой молодежи использует в быту родной язык? И где есть эти языковые пространства, кроме Дома нанайского языка в селе Дада Нанайского района или клуба нанайского языка в Комсомольске-на-Амуре? Догадаются ли во время этих двух недель повесить рядом с табличками на русском языке таблички на языках коренных амурских народов?

Помимо этого пройдет стал «Диктант на родных языках». Никто на писал диктант на орочском и негидальском языке.

Завершит мероприятие II международная научно-практическая конференция «Сохраняя язык, приумножаем культурное наследие народов России».

Напомним, что в Хабаровском крае проживает около 23 тысяч представителей коренных малочисленных народов. Родные языки и литературу изучают более 1800 детей в 31 образовательной организации края. Для них ведут занятия 42 педагога. Сегодня получить высшее образование в крае учителя родного языка невозможно. Есть модуль в колледже Николаевска-на-Амуре, где учителей ДПИ переучивают на специалистов по родной речи. При этом, например, нивхский язык — один из сложнейших языков Евразии. За стенкой учат на слесаря-токаря, а здесь на учителя-лингвиста. Вот такая картинка.

Станут ли оценивать работу регионального министерства образования и науки в этом направлении по количеству носителей родных языков? Скорее всего, нет. Задачи такой перед образованием никто не ставит, чтобы люди заговорили на родном языке.

Отметим, накануне Правительство РФ утвердило План мероприятий по проведению в 2022–2032 годах в России Международного десятилетия языков коренных народов. Он включает в себя более 60 культурных и образовательных событий.

P.S. Обратите внимание на фотографию. Даже надпись на баннере фестиваля исключительно на русском языке. Ни слова хотя бы по-нанайски или по-ульчски.

Нашли опечатку в тексте? Выделите её и нажмите ctrl+enter